在購買電子辭典時,由於預算上的考量與購買的習慣,只會選擇一台合適的產品,今天這篇文章將教您如何挑選出比較適合的辭典。
首些您必須瞭解的這些概念:
-
每一本辭典擅長的面向不同,絕對沒有誰可以取代誰的情形發生。
-
不要用詞條數量來比較,要從解釋的內容來比較。
-
挑選辭典時,建議您選擇一本自己看得順眼的,有辦法看得懂得,或是上手難度較低的辭典,因為往後您必須要用這本辭典來認識與了解生字,如果不喜歡,對於往後的日子可能很難熬。
現在列出兩家的線上辭典:
-
牛津高階辭典第七版(OALD7)http://www.oup.com/elt/catalogue/teachersites/oald7/lookup?cc=global
-
劍橋高階辭典第三本(CALD3)http://dictionary.cambridge.org/Default.asp?dict=CALD
其中,牛津收錄的內容較為完整,許多的「專欄」用法、解說等等均有收錄,而劍橋的部分則是僅有辭典解釋內容,不過在比較上,本站也一併將這些缺少的內容補回。
比較開始!
第一個比較的單字是大家都懂的單字,如果你覺得辭典的解釋符合您的胃口,就可得一分。
名詞:teacher
牛津: |
劍橋: |
而A3000收錄了光碟版的補充例句: |
動詞:mail
牛津 |
mail |
劍橋 |
形容詞:delicious
牛津 |
劍橋 |
副詞:
牛津 |
劍橋 |
至於介係詞等詞性,這邊就不列出,因為一但列出,整篇文章會變得非常的冗長,就交給網友們自行嘗試囉。此外,詞性變化,這兩本辭典都會列出,因此這點就不是比較要點,也就不貼出來了。還有由於線上辭典系統的關係,劍橋在查詢上它的片語、慣用語等等是和單字分開的,並不像牛津的線上辭典會放在同一處,實際的產品內容就不會出現這種情形。
例如上圖所示,紅框的兩個phrasal verb會出現在cash的單字查詢解釋下方,若您只按下cash內內容,是看不到上述兩個phrasal verb的;不過在紙本和哈電族上,cash解釋完以後,就能看到那兩個phrasal verb。所以您在比較上,還得多操作幾次,仔細比較一下,以免誤解。
專欄的比較
現在幾乎每一本辭典都會有相關的文法專欄來介紹與比較各式單字。不過這類的比較不是每個單詞都有的,因此若要以這點來比較好壞,有失公允。因為有些內容劍橋有相關的專欄,而牛津卻沒有,若是您就以這點來斷定CALD比OALD來得優異,這有點不合理吧。
首先示範幾個內容:
improve:CALD3有相關的Learner Error notes,不過OALD就沒有這部分的內容。
而兩方都有synonyms概念的內容:
OALD:
(筆者僅節錄部分內容)
而有些專欄的內容是OALD7所獨有的:
除了上述的比較,其實比較重要的是接下來的項目,從辭典的解釋中,了解未知的新詞彙,如果說它的解釋方式能讓您很快的上手或較容易瞭解,那麼它就可能比較適合您。因為使用辭典的目的就是為了確認不懂的單字,經由解釋過後,而明白其用法。
首先是一個gre考試的詞彙:
OALD |
CALD |
反白看解答》藥劑師:製藥並銷售藥材及其他內服藥劑的人。(中文解釋內容來自AHD)
接下來也是GRE字彙
OALD |
CALD |
反白看解答》誣陷、詆毀
最後一個是托福字彙:
OALD |
CALD |
反白看解答》滑稽的
事實上,您也不需要看解答,以筆者最近的心得來說,能了解該詞彙是什麼意思,比翻出正確的中文來得重要。
不過,這兩本在翻譯機中都是雙解辭典,其實也不一定像筆者一樣,一直切換成英英辭典。
在上述的必較過程中,您也許會發現,OALD7都有[SYN]相關的同義詞,那CALD3有沒有這類型的功能呢?有的,它是住在它的ST中,除了同義詞外,類似概念的詞在ST也可以找到。詳見:哈電族A3000使用評論4,劍橋辭典篇(下)
如果您還是很難決定哪一本,或許可從發音下手,哈電族的CALD3用上的劍橋辭典的發音文檔,而它的內容又是來自Cambridge English Pronouncing Dictionary, 17th Edition,發音的品質算是相當優異。(而且還是英美兩地腔調)