將相關的名詞(名詞解釋篇)介紹完了之後,將提供幾個選擇的概念供大家參考。
首些是確認購買電子辭典的用途為何?
是要買來方便查詢單字呢,還是想學習英文(看上的就是它提供的一些影音學習)或是想在上課偷打電動、看影片呢?
接下來要決定好預算,電子辭典有1千多塊的,也有上萬元的產品,如果沒有先確認清楚購買的目的為何,很快的就會買了一堆用不到的功能。
針對以上幾點做相關的分析:
確認好了是要「查詢單字」為主之後,還得細分是只要快速方便就好了呢,還是要兼顧辭典的品質呢。
如果是前者的話,只需要選用廠商自編的英漢辭典,因為相當簡潔,不用看太久就可以得知單字的解釋。(換句話說就是解釋的豐富程度低)
-
【如何確認自己是不是屬於這類的人呢?只要發現自己不喜歡螢幕上滿滿都是字,而且還有很多內容要看的,就是偏好廠商的英漢辭典了!】
如果是後者的話,就要考慮版權辭典了,但由於這類辭典解釋的文字量眾多,可能不符合趕時間的使用者。能使用的辭典前面的段落都有提到,不妨回頭看看。
-
【如果您想要看英英解釋或在意解釋量,就要選擇版權辭典】
加入了預算限制來考量的話,如果發現自己應該只會用到普通的英漢辭典的話,那麼建議消費者不妨將預算刪減,因為高價與低價的英漢辭典內容基本上是大同小異,連最便宜的產品都宣稱具有20萬字,其實相當夠用。
那需要用到英英辭典的話,最低預算是1400多,建議先行確認好需要哪些辭典再做決定。還有一點要注意的是,不論高價或低價版權辭典的內容基本上都一樣,沒有高價的字會比較多的謬論。
如果有專業領域用字上的需要,也許可以買個3千多的產品,基本上這價位都具有相當完整的專業字庫了,若是購買哈電族的,低價的y400都可以用上a3000的字庫喔!如果您看過翻譯機的專業辭典這篇,也許會把預算在減低也說不定。
-
預算的刪減方式尚可參考電子辭典,一分錢一分貨?
如果說是想要買台翻譯機好好的學習英文,那麼您的預算不超過4千可能買不太到呢!在影音學習方便,請找無敵或快譯通兩家廠商,還有在購買之前一定要去專屬的下載區看看,檔案的多寡,或是確認一下那些教材是不是您想要的,以免買回來之後,還得多花錢買其他英文教材,這樣就不划算了!
不過實際上來說,還有更為划算與實用的替代法,就是上網學英文,喜歡影片學習者,就到youtube看看英文影片,想聽廣播,有voa或bbc可用,只需負擔網路費,就能免費使用,不會的單字再查詢您的電子辭典,從辭典學會相關用法,是一個相當正確的方法!這時就得回歸到選擇好的辭典囉!以國內廠商來講,目前僅有哈電族是較為適合的選擇。哪天要是對岸的名人大舉進攻,想必國內廠商很快就垮了吧!
如果是想要玩遊戲、看影片的:
就請選擇越高價的產品。
還有如果您家中也有子女吵著要買翻譯機,不要想說為了孩子的學習,就給他買好一點的吧,還可以用得比較久,因此就買最貴的,其實只不過是買一台玩具給他玩罷了!真的對學習有何幫助嗎?大概都在看影片玩遊戲吧。
高價產品的定位
如果您對辭典有較高的要求,喜歡用最新版本的話,那麼就要選擇高價產品。例如哈電族的A3000就有第三本的劍橋學習者辭典,無敵的CD869有第七版的牛津學習者辭典,高價產品通常CP值很低,好處是可以用到目前的新辭典。