2011年8月22日 星期一

無敵CD888電腦辭典評論(8):朗文當代英語辭典(上)

s5無敵CD888在辭典方面收羅了多本知名版權辭典,包括了牛津高階雙解辭典(OALD7)、朗文當代高級辭典(LDOCE4),和當代英語搭配辭典,再加上其他的專業型辭典與單冊式的百科,相關的內容讀者參閱先前在CD875的文章,有詳細的介紹,本篇將著重在這本「朗文當代高級辭典」以及電子化後的功能評論。

CD888收錄的是朗文當代高級辭典雙解版本(以下以LDOCE4代稱),是目前最新的版本,LDOCE是多數教師、學習者推薦的一本辭典,主要原因在於它在釋義中就將該詞可能面臨到的問題、文法、可使用的語言環境甚至搭配用語,完整地羅列出來,又透過精心的編輯,使讀者能夠加以吸收,因此廣受推崇。也許讀者會疑惑,有些英漢辭典不也標榜上述的功能,又是很好理解的中文內容,為何要選擇LDOCE呢?

其實LDOCE4是一本學習者辭典,這類辭典是由國外的辭典出版社,針對英語非母語的讀者設計的參考工具,用字遣詞相當講究,限定在三千字的程度,解說讀者所碰到的生字。給英美人士使用的英英辭典,在解釋詞彙時,有時會使用較難的字彙來闡述詞義,對他們而言可能沒有困擾,但對於英語非母語的讀者們,在查生字時,又碰上生字,自然理解詞義方面就大打折扣。學習者型的辭典解決這類情況,採用限定的兩千字,如本文介紹的LDOCE4,或是三千字的範圍,如CD888另一本學習者辭典:OALD7。只要學會這些字彙,並具備一定語言程度(讀者可透過CD888的超級家教學習),就能利用這些簡單的英文來瞭解各式詞彙,對於往後的英語學習很有幫助。

clip_image001

▲釋義文字控制在兩千字,閱讀理解上應不是難事。

也許還會有讀者疑惑,「為何要用英英釋義呢?中文不也能理解嗎?」事實上英文跟中文語意不存在完全的對應,例如teenager中文會譯作「青少年」,如果使用中文理解,會認為英文的teenager是指12~18歲的階段(根據教育部國語辭典的釋義),但實際上teenager指的是13~19歲之間的孩子,中文並沒有完全相同的詞彙,因此只能找最接近的字詞作為代表。這種無法完全對應,抑或是無法貼切地用中文表達的詞彙還有不少,同時這也是為何要使用英英辭典的原因之一。如果使用學習者辭典,則可以用較淺顯的釋義,明瞭詞彙的涵義,知道詞彙是什麼意思,才有辦法開啟後面的「如何用詞」與相關學習。

clip_image002

▲很容易就讀懂英文詞彙的含意。

談到選擇,就來談許多人購買辭典的迷思,盡挑收詞量大的。收詞量大的辭典(DESK DICTIONARY)並沒有不好,只是定位上與學習者需要的用字、例句有些不同。在學習英語階段選擇LDOCE,OALD這類以掌握用字的辭典,學會詞彙的活用,並做為主力的辭典,再輔以收詞量大的辭典,以對付國外的報章雜誌上的詞彙。因此挑選時應明白辭典的類型與特性,並加以搭配,對於學習上會有很大的助益。

LDOCE4收錄了106,000條詞目與片語,就蒐詞量而言,應是所有知名學習者辭典中最多的,在例句方面更是收錄了155,000項例證。LDOCE4在保留第三版的特色外,對於例證、搭配用法、語用情況等內容進行修訂,從而呈現符合當代的語言情況。除修訂外,三版消失的「語言提示」(Language notes)也重新在LDOCE4登場,此外例句數量增加,同時詞語搭配專欄也加進4版中,更將辭典釋義內容加入word focus專欄,提示讀者如何擴充語言表達方式。總總內容均提供讀者一個便利高效的查詢環境,使讀者在查詢的同時,很快地找到需要的資訊,並在閱讀之後能掌握詞彙的使用,讓用字能如同母語人士般的自然。

LDOCE4要達到前述的結果,基本上是透過以下幾個環節。首先是最重要的編撰工具,龐大的朗文語料庫(Longman Corpus Network),幫助編輯群進行編撰上的參考,當遇上用法上的疑難,編輯群可以透過語料庫查詢,找出最適合的結果。同時,LDOCE4整本內容,有大量的部分是透過語料庫而產生的:

1)詞語使用頻率的標註。LDOCE4將詞條依照口語或是書面資料,詞彙出現的頻率高低,提供了「口語或是書面語1000~3000」的標註,讓讀者可以有進一步的資訊去判斷生字要掌握至何種程度。在無敵CD888中並沒有將這標註顯示在主釋義畫面,而是要從「分類檢索」中,進入各大詞庫查詢。

clip_image003

▲正常來講,應該可以在條目的右方看見標註。

clip_image004

▲在CD888中,必須到分類檢索自己查。

2)來自語料庫的真實例證。LDOCE4的例句來自各式報章雜誌、書籍、口與資料等,強調更為自然的用語。來自語料庫的好處在於,讓讀者在查詢後,能讀到真實的語言範例,除了學習到該詞彙的用法,同時也能見識到真實的表達方式,不用再費心的尋找相關的使用範例。

clip_image005

▲明顯的範例就在於口語或一些感嘆詞的詞彙,可以得到很自然的用法。不用特地去觀看歐美影片。

3)依照頻率排列釋義。透過語料庫的分析,將詞條中的各種釋義依頻率排列,要讓讀者能在短時間內找到需要的釋義,這項設計能減低花費在閱讀所有釋義的時間。

clip_image006

▲如web一詞,現在很多文章用來指稱網路,蜘蛛網的用法就跑到後面了。

4)提示語言軌跡。語言會隨著時代的變遷,而有不同的面貌,有些詞彙變得很少使用,或者是增加了新的意義,LDOCE4均在釋義中標註,而且是有所本的。

clip_image007

▲這些標住過時的詞彙,在閱讀以前的文章也許會碰到,但現在已經比較少人使用。

較明顯的例子就屬以上幾點,接下來繼續LDOCE4的其他鮮明的特色。

Twitter Delicious Facebook Digg Stumbleupon Favorites More